В начале ноября в Дубае прошла выставка Dubai International Content Market (DICM) – мероприятие, с каждым годом все более привлекающее представителей российского рынка. В этом году один из самых крупных в регионе MENA рынок контента посетили более 800 человек из 65 стран. Объединенный российский стенд, организованный Роскино, собрал 20 компаний, представивших более 100 проектов различных жанров.
Представители Роскино, участники и посетители контент-рынка рассказали "Кабельщику", как они оценивают прошедшее мероприятие.
DICM растет и расширяется
Как рассказала Ирина Арванова, руководитель международных продаж "Марс Медиа", компания уже в третий раз посещает DICM: "С каждым годом рынок становится все больше, все больше и больше участников из разных стран. Увеличилась география как продавцов (селлеров), так и байеров. Отличная организация, и видно, что организаторы делают все, чтобы привлечь большее число участников".
Ольга Голубкова, коммерческий директор анимационной компании "Ярко" (входит в "Газпром Медиа Холдинг") на выставке в четвертый раз и отмечает ее развитие: "Мероприятие заметно растет — увеличивается не только число участников, но и их география. В MENA это одно из крупнейших индустриальных мероприятий, посвященных контенту. Здесь представлено большое число участников из Турции, Японии и Кореи. На этом рынке проще организовать личные встречи и наладить общение не только с представителями компаний из ОАЭ".

Надежда Иванова, менеджер по международным отношениям "Тайм Медиа Групп", также рассказала, что выставка растет, но при этом нельзя не отметить ее локальный характер: "Все же это рынок, предназначенный для продажи на территорию MENA, поэтому и контент, который здесь представлен, ориентирован на Ближний Восток".
Но это не смущает участников из России. "Централ Партнершип" (входит в "Газпром Медиа Холдинг") уже в третий раз принимал участие в DICM. – рассказывает директор по международной дистрибуции компании Николай Златопольский, – Ближний Восток всегда был и остается важной территорией, и участие в DICM помогло с расширением контактов данного направления".
DICM меняется. Основные тренды
Надежда Иванова отмечает, что в этом году на выставке широко был представлен турецкий, корейский и китайский контент, который ранее на этой территории не был востребован: "на данный момент флагманы – это Турция, Корея, Китай. Также на рынке были представлены местные и европейские компании. В основном представители компаний, которые имеют в своем портфеле несколько видов контента и которые готовы вести диалог с Россией. Последнее, кстати, – это основное преимущество данной выставки". Ирина Арванова также подтверждает, что на мероприятии появляется все больше компаний из Европы.

Ольга Голубкова отмечает, что в этом году на рынке были широко представлены драмы и турецкие сериалы, а также, что в тренде остается анимация: "это понятный межнациональный язык".
В Роскино по итогам контент-рынка выделяют несколько ключевых тенденций, определяющих интерес участников из стран Ближнего Востока. Наибольшей популярностью пользуются анимационные проекты, особенно сериалы, рассчитанные на несколько сезонов, а также семейный контент и развивающие детские программы.
Не обошел выставку и важный мировой тренд: рост интереса к микродрамам – коротким вертикальным форматам, адаптированным под экраны смартфонов. Посетители DICM отмечали коммерческий потенциал этого жанра.

В направлении документалистики байеры проявляли интерес к фильмам и сериалам в жанрах истории, науки, культуры и природы, а также к контенту для показа на борту авиакомпаний (in-flight entertainment).
Также в Роскино отметили рост интереса к scripted- и non-scripted-контенту, в первую очередь сериалам длиной 10–16 эпизодов. Востребованы криминальные драмы, полицейские процедуралы и реалити-форматы с потенциалом локализации.
"В целом рынок DICM подтвердил тренд на прагматичный и адресный подход – байеры приходят с четкими запросами и готовы к сотрудничеству при полном соответствии контента культурным и тематическим особенностям региона", – заявляют в Роскино.
Российский контент на DICM
Одним из важных трендов рынка DICM стало участие большого количества российских компаний. Это подтверждает и Надежда Иванова: "Важное отличие мероприятия в том, что на нем были представлены крупные российские производители, дистрибьюторы разных видов контента, было много российской анимации. И для нас это очень важно, поскольку мы давно уже не видим российские компании на зарубежных рынках, ведь официально никто из них не может получить аккредитацию".
"Был большой интерес к российским тайтлам, – говорит Ирина Арванова. – В этот раз больше интересовались детским контентом, family-фильмами и сериалами (в основном, мелодрамами). Российский контент, как и всегда, востребован в Китае, Тайване, в странах Латинской Америки, Турции, странах Middle East, в Испании, Италии, Германии, Франции, Японии, Индии. В целом все зависит от самого продукта: если фильм коммерческий с точки зрения рынка, то покупатели найдутся везде".
В компании "Совтелеэкспорт", дистрибьютерском филиале ВГТРК, отметили активный интерес к восстановленной советской анимации.
"Есть ощущение роста и потенциала самого рынка, об этом говорят встречи с новыми партнерами, – отмечает Николай Златопольский. Сейчас особенно чувствуется интерес к российскому контенту в разных жанрах. Преимущество отдается в равной степени анимации и семейному контенту, хоррорам, экшен-направлениям".
В Роскино также отмечают, что многие компании проявили готовность к созданию совместных проектов с Россией, особенно в области анимации и семейного кино.
Встречи и договоренности
В рамках мероприятия было проведено много переговоров о сотрудничестве, которые уже дают первые результаты.
"Достигнута предварительная договоренность с байером из Индии о покупке нескольких наших библиотечных фильмов; такая же ситуация и с байером из Middle East и Турции", – рассказывает Ирина Арванова.
Николай Златопольский: "В рамках рынка проведено свыше 30 встреч. На данный момент ведутся переговоры со следующими территориями: Ближний Восток, Индия и страны СААРК, Турция, а также территории Южной Африки. Удалось закрыть сделки на Турцию, сейчас мы находимся в процессе переговоров по сделкам на Ближнем Востоке по целому ряду проектов. Добавились новые контакты по закупкам на авиалинии. Касаемо расширения и новых рынков, для нас остаются важными дополнительные рынки Ближнего Востока, а также Юго-Восточной Азии и Латинской Америки".
Ольга Голубкова: "Было проведено более 20 встреч за два дня. Большая часть из которых были новыми контактами. По результатам переговоров ожидаем потенциал нескольких сделок на новые территории для нас".
Надежда Иванова: "Надеюсь, что встречи, которые были проведены в рамках данного рынка, принесут много интересного для наших зрителей. Но, в целом, DICM – это возможность пообщаться в непринужденной, дружелюбной обстановке со своими партнерами, коллегами, с теми, кто покупает контент, с теми, кто продает. Выставка – это не заключение контракта, это про налаживание контактов. Мы пообщались с европейцами, посмотрели, что привезли из Китая, Турции, что делаю местные компании".
В Роскино также зафиксировали достижения компаний на DICM. Так, "Совтелеэкспорт" договорился о том, что мелодрамы "Сестры", "Подруги", "Цвет граната" были отобраны для дальнейших переговоров с Dubai TV; сериалы "Сын", "Княжна милосердия" - с Sharjah TV; документальные фильмы "Первые в мире", "Неизвестные маршруты России", "Земля людей", "Космический рейс", "Совершенная форма. Наука о фракталах" – с Alsharqiya TV.
У кинокомпании "СТВ" были достигнуты предварительные договоренности о закупке художественных фильмов "Горыныч" и "(Не)искусственный интеллект".
Киностудия "Союзмультфильм" подписала соглашение с VOD-сервисом Awaan (входит в состав Dubai Media). У Media Technology достигнуты предварительные договоренности с Индонезией о закупке на ТВ и с West Fly Entertainment о закупке на авиаборты международных самолетов.
Компания Etisalat приняла решение приобрести второй сезон "Цветняшек" у студии анимации "Платошка". В телекомпании НТВ сообщили о договоренностях с дистрибьютерскими компаниями, переговорах по продаже сериалов и по адаптации одного из остросюжетных сериалов для иностранной аудитории.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии